Blogolj!

A Waczak szálló is rasszista, törölni kellett egy epizódot

Ragnar Volarus

A BBC és a Netflix a héten már eltávolította a Little Britain vígjáték-sorozatot a streaming oldalairól. Most újabb népszerű vígjáték-sorozat esett áldozatul a rasszizmus elleni harcnak, méghozzá a nálunk is népszerű Waczak szálló (Fawlty Towers) egyik epizódja.

A The Germans (A németek) című rész a német vendégekkel, akik előtt Basil Fawlty (John Cleese) nem akar beszélni a háborúról, de aztán mégis mindig felemlegeti. Ebben ugyanis az idős és szenilis Gowen őrnagy nevű szereplő rasszista szövegeket is mond, így még a „nigger” szó is többször elhangzik, bár az indiaiakat illeti ezzel a jelzővel. Íme:

Ezt a részt már hét évvel ezelőtt is kicenzúrázták a BBC2 ismétléséből, most viszont átmenetileg az egész epizódot elérhetetlenné tették a UKTV nevű, BBC-tulajdonban lévő csatorna streaming-szolgáltatásán, azzal, hogy közben megvizsgálják, hogyan kezeljék a részben elhangzó rasszista szövegeket, írja az Independent.

Az HBO Max néhány napja az Elfújta a szél filmváltozatát tette ideiglenesen elérhetetlenné, legközelebb pedig talán a Rabszolgasors című tévésorozat kópiáit zúzzák be, vagy nyilvánosan elégetik a Tamás bátya kunyhója összes példányát. 

https://media.blogstar.hu/./pages/media/contents/blog/96226/pics/lead_800x600.jpg
 

Hozzászólások

Ezeket a cikkeket olvastad már?